WELCOME
Enter the realm of professional conference interpreting and translation with Jarrah Strunin. With extensive expertise in Spanish<>English interpretation and Spanish>English translation, you can be assured your conferences and events will be executed with the utmost success and your documents handled with the greatest care and technical skill.
About me.
Originally from Australia, I am a Spanish<>English conference interpreter and professional Spanish<>English translator with a Masters in Translation and Interpreting Studies from Monash University and am currently an AIIC precandidate. Now based in Bogota, Colombia, I have over a decade of experience serving clients in the private and public sectors as well as well as multiple embassies. I have covered hundreds of events on human rights, land tenure, climate change, finance, innovation, transitional and restorative justice, indigenous affairs, and insurance, amongst other topics. Interpretation and translation are my profession and my passion, and I am dedicated to providing the most professional service possible, always committed to doing the research and preparation necessary to facilitate communication via translation and interpretation.
*CV and further details of experience available on request.